Kezdőlap Szociális „Mindig el kell veszítenünk egy darabot önmagunkból ahhoz, hogy az élet folytatódhasson?”

„Mindig el kell veszítenünk egy darabot önmagunkból ahhoz, hogy az élet folytatódhasson?”

által Bela

Az Év Gyerekkönyvének Kiemelkedő Fordítása: Száz Joli Munkája

Az Év Gyerekkönyve Díj zsűrije a Könyvhét előtt minden nap bemutat egy részletet kiemelt könyvekből, és ma ez a figyelem Anne-Laure Bondoux regényére, az „Amíg életben vagyunk” című műre irányul, amely Száz Joli által franciából fordítva érkezett a magyar olvasókhoz. A történet egy modern mese, beavatásregény, amely a szeretetről, a túlélésről és a reményről szól, nagy tisztelettel és érzékenységgel megrajzolva a karakterek érzelmi világát.

A könyvet az Esti kérdés Kiadó adta ki, szándékozva, hogy a történet varázsa elérje a magyar közönséget is, és mély hatással legyen rájuk, ahogy az a kiadó munkatársaira is volt. Az ilyen fordítások során Száz Joli elmondja, hogy nagy örömmel merül el a szövegben, kutatva a legmegfelelőbb nyelvi megoldásokat, hogy a fordítás hű maradhasson az eredeti szöveghez és annak érzelmi töltetéhez.

„A legnagyobb kihívás az volt, hogy elkerüljem a pátoszt” – mondta a fordító, akinek feladata nemcsak a szavak átírásából állt, hanem a szerző intenciójának mögöttes mélységeinek felismeréséből is. Száz Joli kiválóan egyensúlyozott a művek lelkiismeretes visszaadása és az érzelmi hatás között, amely kulcsfontosságú a történet hiteles bemutatásához.

Több mint Egy Történet: Részlet az „Amíg életben vagyunk” című Regényből

Az alábbi részlet lenyűgözően érzékelteti a főszereplők közötti kapcsolatot. Hama és Bo a folyóparton tett fogadalmaikra emlékeznek, miszerint soha nem hagyják el egymást, míg csak élnek. Hazatérve megkezdik közös életüket egy kis szobában, ahol minden egyes nappal újra és újra megerősítik elköteleződésüket.

banner

„Megünnepeljük, hogy újra együtt vagyunk” – mondja Bo, miközben közösen ülnek le az asztalhoz, a vacsora készülődésének csendjében. Az érzelmek hullámvasútja, amely az örömtől a bánatig terjed, középpontba helyezi a szeretet és a félelem paradoxonait, amit a két fiatal érez az együttlétük során.

A szobát különleges atmoszféra tölti be, amikor Bo, egyedi árnyékszínházát bemutatva, varázslatot idéz elő. A teremtett világ, amely a háztetők és a füstből kialakuló alakok játékával életre kel, Hama számára lélegzetelállító élményt kínál. A lány csodálja Bo kreativitását, amely a szoba sötétjében válik igazán ragyogóvá.

„Varázsló lettél” – suttogja Hama, miközben a fiú megmutatja neki az árnyjátékkal megformált történeteket, amelyek az ő saját életük eseményeiből merítenek. A gyár kéményeinek füstje és a jelenetek mind a jövő bizonytalanságait és lehetőségeit szimbolizálják, miközben a múlt hamisítatlan emlékeztetőjeként is szolgálnak.

E történet folyamán a beszélgetések során merült fel a gondolat, miszerint „mindig el kell veszíteni egy darabot önmagunkból ahhoz, hogy az élet menjen tovább?” – ez a téma tovább mélyíti a cselekmény érzelmi gazdagságát, és rávilágít, hogy a változás és a veszteség elkerülhetetlen részei életünknek.

A könyvet Simonyi Cecília illusztrálta, és az Esti Kérdés Kiadó 13 év fölöttieknek ajánlja, tizenkét fejezetében pedig az élet mélyebb értelmét és a szeretet erejét járja körül, melyek központi szereplői a fiatalok vágya és álmai.

Ezt is kedvelheted

  • Ez egy hír- és elemzőplatform, amely túlmutat az események egyszerű tudósításán. Célja a kritikus gondolkodás ösztönzése, a hagyományos nézőpontok megkérdőjelezése és a klisék elkerülése.
  • Minden cikk meghívás arra, hogy mélyebben megvizsgáljuk a fontos témákat, és túllépjünk a pillanatnyi címsorok felszínességén.

A szerkesztő ajánlatai

Legújabb cikkek